Groupe Lemuri

Comment fait-on un livre audio ?

Une œuvre littéraire résulte d’une alchimie entre l’inspiration créatrice d’un auteur·rice et le savoir-faire d’un éditeur·rice. Le livre audio s’inscrit dans la continuité de cette œuvre. De l’élaboration du devis à la commercialisation, en passant le choix des comédiens, l’adaptation du récit, l’enregistrement et le mixage, nous prenons soin de respecter la vision de l’auteur et les choix éditoriaux.

Dans cette optique, nous accordons une importance capitale à la préparation de projet tant sur le plan narratif que technique et administratif.

Tout comme l’adaptation d’un roman au cinéma va imposer au spectateur une quantité d’informations visuelles laissées auparavant à l’interprétation du lecteur, le passage d’un livre au format audio oblige à penser le récit sous un angle nouveau.

« La sirène d’un véhicule retenti soudain, obligeant Charlie à quitter ses rêveries. » Dans cet exemple, si l’on décide d’ajouter un habillage sonore à la narration, le choix du véhicule aura alors un impact important. Une sirène de bateau n’apportera pas les mêmes informations qu’une sirène de train ou de voiture de police quant au lieu où se situe Charlie. L’une convoquera probablement l’image de l’océan, l’autre d’une gare et la dernière d’une ville moderne. Le choix du comédien aura lui aussi un poids décisif sur la manière dont l’auditeur recevra le récit. Quel âge ? Quel sexe ? Quel accent ? Tous ces éléments sont à prendre en compte.

Plus conséquent encore, le nombre de comédien·ne·s influera sur les parties du texte lues ou tues. Dans le cas d’un dialogue, les indications de tons deviennent des didascalies qu’il est préférable d’exprimer par le jeu d’acteur. A contrario, elles resteront indispensables dans le cas d’un livre lu par un seul comédien.

De l’ensemble de ces choix artistiques résulteront les choix techniques (lieux d’enregistrements et matériels nécessaires) et administratifs (budgétisation du projet) nécessaires à la création d’un livre audio de qualité.

La production se fait au sein de notre studio d’enregistrement par séances de 4 à 8 heures et ponctuées de pauses. Il est donc nécessaire d’optimiser les sessions d’enregistrement afin de ne pas perdre de temps pendant les prises. Les comédien(ne)s travaillent le texte en amont afin de le restituer en minimisant les erreurs de diction. Cela permet de se consacrer à l’interprétation et au jeu d’acteur avec le directeur artistique afin de produire un résultat fidèle aux attentes de l’auteur ou de l’autrice. Il est aussi demandé à l’éditeur de fournir une liste des prononciations (noms propres ou étrangers) afin d’éviter les hésitations chronophages devant le micro. La voix se fatigue au fur et à mesure des prises et il est important de laisser les comédien·ne·s se reposer pour conserver une continuité sonore entre les premières et dernières prises de la journée.

Le travail de montage des différentes prises et du mixage des voix ou des ambiances sonores est un art à part entière. Il consiste à transformer la matière brute en produit fini et est l’une des étapes la plus créative de la production d’un livre audio. Le montage est le moment où l’ingénieur du son découpe les prises retenues, place les sons d’habillage et assemble le tout. Le mixage consiste à appliquer des traitements (des effets) aux différents éléments sonores (voix, sons, musiques, etc…) dans le but de les placer dans l’espace sonore (latéralité, profondeur de champs, équilibre harmonique) et de les maquiller pour les embellir ou les grimer. Pour ces deux étapes, la présence du directeur artistique est souhaitable, notamment dans le cas d’un livre avec un habillage sonore (sons d’ambiances, sons narratifs et musiques).

La dernière étape de création c’est le mastering, qui consiste à mettre aux normes le livre audio afin qu’il soit accepté par l’ensemble des plateformes et qu’il soit au même volume de référence que les autres livres audio du marché. Par ailleurs c’est aussi cette étape qui permet d’inscrire dans le fichier les informations clés, comme le nom de l’auteur·rice, le nom de la maison d’édition, etc…(métadonnées).